quote:Dit schreef Anthea Die komt daar ook niet uit denk ik.
Als ik nou eens wist wat voor letter dat is tussen ?ns? en ?veut?.
Soort van n met het streepje aan de andere kant.
Die ff met de lus naar onder door kunnen wel ss zijn. Etc.
En de allereerste letter op het kussen.
Ik denk dat daar n'aveut staat - oud Frans (of uit Walloni?) voor n'avait (had)
De regel daarboven is denk ik elle qui fut (zij was of zij werd) of fut kan ook lui zijn. Die letters die op een f lijken zijn volgens mij een l.
quote:Ik zit te denken aan een Occitaans (Proven?aals) dialect, omdat dat nog redelijk dicht tegen het Latijn aanzit.
En weer iemand anders dit:
quote:wat ik *denk* te kunnen lezen is (van boven naar beneden):
ne vis[f]ole is[f]
misse a fotine [?]
y s[?]a afoscef [?]
affe qui fut
me n[?]saveut
ce ne qui tant face
n sicane ha[bet?]